Chuyển đến nội dung chính

Danh sách các dự án dịch website tiêu biểu của chúng tôi

Một trong những câu hỏi mà chúng tôi thường xuyên nhận được từ các khách hàng quan tâm đến dịch vụ dịch thuật website đa ngôn ngữ: Dịch Thuật SMS đã dịch được cụ thể những website nào? 

Danh sách các website đã dịch bởi Dịch Thuật SMS

Nhằm giúp các khách hàng mới dễ dàng hơn trong việc đưa ra quyết định lựa chọn Dịch Thuật SMS làm đơn vị dịch nội dung và tin tức website sang các ngôn ngữ Anh, Hoa, Hàn, Nhật, v.v., chúng tôi tự hào công bố một số website tiêu biểu mà chúng tôi đã thực hiện dịch thuật – hiệu đính – địa phương hóa. Danh sách này sẽ thường xuyên được cập nhật. Bạn có thể click vào đường link để truy cập vào các website này.

Website đã dịch Ngôn ngữ Lĩnh vực
http://citygarden.com.vn/ch/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Bất động sản
http://citygarden.com.vn/jp/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật Bất động sản
http://citygarden.com.vn/kr/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Bất động sản
http://dcar.com.vn/en/about.html dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Ô tô
http://ekynda.com/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Giáo dục
http://en.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh May mặc – thời trang
http://heartyjuice.com.au/vi/trang-chu/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Y tế
http://ja.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật May mặc – thời trang
http://ko.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn May mặc – thời trang
http://starsnacks.net/zh/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Trung Thực phẩm
http://vietvictory.vn/en/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Tài chính – ngân hàng
http://wrapstyle.co.uk/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Ô tô
http://www.heartycenter.com.au/vi/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Y tế
http://www.mekong.com.tr/cn/index.html dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Xuất nhập khẩu
http://www.visasolutions.com.au/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Pháp lý
https://huongque.com.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nga Sản phẩm dược liệu
https://huongque.com.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha Sản phẩm dược liệu
https://www.saigon3.com.vn/en dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh May mặc
https://www.saigon3.com.vn/ja dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật May mặc
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Xây dựng
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Xây dựng
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Xây dựng

Dịch vụ dịch thuật website của chúng tôi

Tìm hiểu thêm về các dịch vụ dịch thuật website đa ngôn ngữ của chúng tôi, bao gồm:

Và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Cần báo giá nhanh?

  • Gọi ngay: (84-28)66 813 107 – 0934 436 040 
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo/Viber/WhatsApp: 0934 436 040

Hoặc nhấn vào nút bên dưới, gửi link trang chủ của website cần dịch cho chúng tôi để được báo giá dịch thuật cho toàn bộ website.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Dịch thuật website, Dịch thuật website A-Z, Dịch website tiếng Anh, Dịch website tiếng Hàn, Dịch website tiếng Nhật, Dịch website tiếng Trung

danh sách website đã dịch, dịch thuật website, dịch website tiếng anh, dịch website tiếng hàn, dịch website tiếng nhật, dịch website tiếng trung

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/danh-sach-website-da-dich-thuat/

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Dịch vụ dịch video tiếng Anh: cách nhận biết công ty nào tốt nhất

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Khi bạn tìm kiếm dịch vụ dịch thuật video tiếng Anh trên Google, kết quả tìm kiếm sẽ cho bạn rất nhiều công ty, công ty nào cũng tuyên bố mình là “công ty dịch video tiếng Anh hàng đầu” với nhiều năm kinh nghiệm và dịch vụ tốt nhất trong mảng dịch video clip, làm phụ đề, lồng tiếng video , v.v. Đâu là sự thật và làm thế nào để biết công ty nào thực sự chuyên về lĩnh vực dịch thuật video clip này? Cách nhận biết công ty nào chuyên về dịch thuật video tiếng Anh Rất đơn giản, bạn hãy yêu cầu họ cho xem một số video thực tiễn mà họ đã dịch thuật, chèn phụ đề hay lồng tiếng cho các khách hàng. Nếu một công ty thực sự chuyên sâu về mảng dịch vụ này, họ có thể gửi cho bạn rất nhiều các video như thế, chứ không chỉ là những lời quảng cáo suông hay một báo giá đơn thuần. Chúng tôi có kinh nghiệm THỰC SỰ và HÀNG ĐẦU về dịch video tiếng Anh Chỉ duy nhất tại Dịch Thuật SMS , chúng tôi không chỉ tuyên bố suông, mà có thể chứng minh được kinh n...

Dịch phụ đề có trả phí trên Youtube

Dịch phụ đề Youtube: những lựa chọn nào dành cho người dùng? Chúng tôi chuyên dịch phụ đề Youtube tiếng Anh, Trung, Hàn, Nhật, Thái, Indonesia, tiếng Tây Ban Nha và hơn 20 ngôn ngữ khác Google mua lại YouTube vào năm 2006 và từ đó phát triển trang web này trở thành nền tảng chia sẻ video trực tuyến phổ biến nhất. Với số lượng người dùng ngày càng bùng nổ trên toàn thế giới, vấn đề dịch phụ đề Youtube ra nhiều thứ tiếng ngày càng được quan tâm. Dưới đây là các lựa chọn dịch phụ đề Youtube – cả miễn phí lẫn có trả phí – mà người sáng tạo nội dung và người dùng Youtube nên biết. Lựa chọn 1: Sử dụng phụ đề tự động trên Youtube Hiện nay, YouTube có tính năng tạo phụ đề tự động cho video sau khi video được tải lên. Phụ đề tự động này được tạo ra nhờ công cụ nhận diện giọng nói của Google, vì vậy tất nhiên ngôn ngữ của phụ đề tự động là ngôn ngữ gốc được nói trong video. Nhược điểm của phụ đề tự động này là (1) chỉ tương đối chính xác nếu chất lượng ghi âm tốt, tốc độ nói vừa phải, không sử...

Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Trung Giản Thể Và Phồn Thể

Tiếng Trung Giản Thể và Phồn Thể là hai hệ thống chữ viết của tiếng Trung, có chung nguồn gốc nhưng đã phát triển theo những hướng khác nhau từ những năm 1950. Gần đây, vào tháng 2/2016,  khán giả của kênh truyền hình TVB đã nổi giận khi đài này chạy phụ đề tiếng Hoa Giản Thể cho một chương trình mới, thay vì phụ đề chữ Phồn Thể như thường lệ. Tại Dịch thuật SMS, chúng tôi luôn giải thích và giúp khách hàng xác định rõ nhu cầu của họ: Họ muốn dịch thuật sang tiếng...